Шрифт:
Локаятики [4] считают, что нет нужды выполнять духовные заповеди и установления, поскольку плоды их пожинаются в будущем и нет уверенности, взрастут ли вообще эти плоды. Какой глупец расстанется с тем, что уже имеет, передав это другому? Голубь сегодня лучше павлина завтра, а верный медяк лучше призрачного золотого.
Это не так. Во-первых, Священная Шрути, предписывающая следованию Дхарме, не допускает сомнений.
4
Локаятики – безусловно, предшественники современных материалистов, считающих, что синица в руке лучше журавля в небе.
Во-вторых, плоды жертвоприношений во имя уничтожения врагов или для пролития дождя имеют зримые плоды.
В-третьих, Солнце, Луна, планеты, иные небесные тела по высшему промыслу движутся и служат на благо всего сущего.
В-четвертых, мир сей требует соблюдения правил о делении всех людей на четыре касты и о разделении жизни человеческой на четыре ступени [5] .
В-пятых, разве не видим мы, как зерно бросают в землю в надежде на будущий урожай? Потому Ватсьяяна считает, что установления веры должны быть исполнены.
5
Древнеиндийское общество делилось на четыре касты: брамины (брахманы), или каста жрецов; кшатрии, или каста воинов, вайшии; или каста крестьян и купцов; и шудры, или каста слуг. Четыре ступени жизни: Брахмакарин – жизнь ученика на путях веры, Грихастха – жизнь домовладельца, Ванапрашта – жизнь лесного жителя, и Санньясин – жизнь странствующего аскета.
Те, кто верит в судьбу как в движущую силу всех вещей, говорят: «Мы не должны стремиться к богатству, ибо жаждущим его оно зачастую не дается в руки, но иногда само приходит к нам, когда мы его совсем не ждем, без всяких усилий с нашей стороны. Всё в руках судьбы – повелительницы удачи и проигрыша, успеха и поражения, радости и боли, и видим мы, как Бали [6] посажен был на трон Индры силой судьбы и ею же низвергнут, и только сама судьба сможет вновь вознести его».
6
Бали – демон, победивший Индру и захвативший его престол, но впоследствии побежденный Вишну в его пятом воплощении.
Так говорить неправильно. Достижение желаемого всегда требует от человека каких-то усилий, а выбор верных средств – ключ к достижению цели, потому раз средства все равно надо выбирать (даже если что-то и произойдет по воли судьбы), тот, кто ничего не делает, никогда не узнает счастья.
Те, кто считает достижение Артхи высшей целью жизни, скажут следующее: «Не следует искать наслаждений и стремиться к ним, ибо они – препятствия на путях Дхармы и Артхи, первенствующих над Камой, и не в чести у людей достойных. Наслаждения могут ввергнуть человека в печаль и привести к общению с людьми низкого звания, погоня за ними заставляет человека совершать непристойные поступки и лишает его чистоты. Человек, думающий только об удовольствиях, не смотрит в будущее, беспечен и легкомыслен. И наконец, тот, кто одержим жаждой удовольствий, теряет доверие окружающих, другие люди перестают приглашать его в дома свои, презирают, и даже самому себе становится он противен. Всякому известно, что многие из алчущих наслаждений лишились богатства и пошли по миру вместе со своими семьями. Так, царь Дандакья [7] из династии Бхойя, похитивший дочь брамина с дурными намерениями, был в конце концов разорен и лишился своих владений. Индра же, обманом укравший чистоту Ахалии [8] , в конце концов пострадал за это. Так и могучий Кичака [9] , пытавшийся соблазнить Драупаюди, и Равана [10] , возжелавшей Ситы, были наказаны за свои грехи. Стремление к наслаждению привело к падению этих героев и многих других людей.
7
Дандакья, по преданию, похитил в лесу дочь брамина Бхаргавы. Брамин его проклял, и царство Дандакьи было похоронено под слоем пыли. Лес был назван в его честь Дандакой и воспет в «Рамаяне», а ныне место это забыто.
8
Ахалия была женой мудреца Гаугамы. Индра притворился ее мужем и насладился ею, после чего был проклят Гаутамой и тело его покрылось тысячей язв.
9
Кичака – шурин царя Вираты, у которого пандавы в течение года скрывались от преследования. Кичака был убит Бхимой, принявшим облик Драупади. Эта легенда рассказана в «Махабхарате».
10
Легенда о Раване изложена в «Рамаяне». «Рамаяна» и «Махабхарата» – две великие индийские по эмы. «Махабхарату» написал Вьяса, а «Рамаяну» – Вламики.
Это возражение нельзя поддержать, поскольку наслаждения столь же необходимы для существования и благоденствия тела, как и еда, и потому люди нуждаются в них очень часто. Более того, именно наслаждение проистекает из постижения Дхармы и Артхи. Просто из источника удовольствий и радостей земных надо черпать с умеренностью и осторожностью. Никто не отказывается от приготовления пищи из-за того, что на запах сбегаются нищие и начинают ее клянчить, и никто не прекращает сева из-за оленей, уничтожающих всходы.
Таким образом, человек, следующий Дхарме, Атрхе и Каме, наслаждается счастьем и в этом мире, и в том, что грядет. Люди достойные совершают лишь те деяния, что не вредят им в этом мире, и за последствия которых в мире ином они не страшатся. Не бойся сделать то, что угодно Дхарме, Артхе и Каме, либо любым двум из них, либо только одному из них, но воздержись от деяния, если угодно оно только одному из них в ущерб двум другим.
Глава 3
Об искусствах и науках, предписываемых Камойи требующих изучения
Человек должен изучать «Кама Сутру», а также искусства и науки, подчиненные Каме, в дополнение к искусствам и наукам Дхармы и Артхи. Даже молодой девушке перед замужеством полезно прочесть «Кама Сутру» и научиться ее искусствам и наукам, а после свадьбы – продолжить свои занятия с разрешения мужа.
Кое-кто из ученых возражает и говорит, что коль скоро женщинам не разрешается изучать науки, то и «Кама Сутру» читать им нечего.
Но Ватсьяяна это возражение не приемлет, ведь женщины с «Кама Сутрой» сталкиваются в своей повседневной жизни, получая знания из «Кама Шастры», науки самого бога Камы. Сплошь и рядом происходит так, что все вокруг пользуются какой-нибудь наукой, а ее правила и законы известны лишь избранным. Яйники, или приносящие жертву, не знают правил грамматики, но употребляют нужные и верные слова, взывая к различным божествам. Все люди стараются сделать свои дела в благоприятные с точки зрения астрологов дни, хотя самой науки астрологии они не ведают. Объездчики лошадей и погонщики слонов укрощают своих животных так, как подсказывает им жизненный опыт, не ведая законов и правил дрессировки. Житель самой отдаленной области подчиняется законам царства своего единственно из того, что есть над ним повелитель, и ни по какой иной причине [11] . И по опыту мы знаем, что некоторые женщины, дочери властителей и их приближенных, а также публичные женщины весьма искушены в «Кама Шастре». Итак, доказано, что девушка должна изучать «Кама Шастру» или хотя бы часть ее, а уроки ей может давать ее близкая подруга. В тиши дома своего пусть девушка узнает о шестидесяти четырех искусствах любви, составляющих часть «Кама Шастры». Наставницей ей может стать дочь ее няньки, воспитывавшаяся вместе с ней и уже вышедшая замуж [12] , либо достойная доверия подруга, либо сестра матери девушки, то есть ее тетка, либо старая служанка, либо приживалка или нищенка, ранее имевшая свою семью, либо родная сестра девушки.
11
Автор доказывает – и с ним трудно не согласиться, – что очень многое совершается людьми исходя из опыта или по привычке, без знания причин и начал вещей.
12
Любая из перечисленных ниже наставниц обязательно должна быть замужней женщиной.
Вот те искусства, в которых надлежит девушке преуспеть, так же как и в изучении «Кама Сутры»:
1. Пение.
2. Игра на музыкальных инструментах.
3. Танцы.
4. Соединение танца, пения и музыки.
5. Письмо и рисование.
6. Искусство татуировки.
7. Украшение статуй божества рисом и цветами.
8. Составление букетов, украшение ложа цветами, умение красиво разбрасывать цветы по земле.
9. Украшение зубов, одежды, волос, ногтей и тела путем их окрашивания.