Вторая жизнь майора. Цикл
вернуться

Сухинин Владимир Александрович

Шрифт:

— Иду проверять связь на техническом уровне, вот, зашла за приборами. — Лиранда прошла к своему месту и стала вытаскивать с полки небольшие чемоданчики.

— Отставить, Лиранда. — Майор смотрел на нее с усмешкой. — Поступил приказ от капитана лично тебе. — Он сделал паузу, наслаждаясь недоумением на лице девушки. — Надо проверить шифровальное оборудование для секретной связи в его каюте.

— Но у меня нет допуска и нужной базы! — удивилась девушка.

Майор сделал равнодушное лицо, уткнулся в планшет и произнес:

— Вот сходи и разберись.

Лиранда сильно покраснела, резко развернулась и вышла. Что еще за задания? Что нужно капитану? Ее услугами он никогда не пользовался, значит, ему нужно что-то другое. Она вошла в лифт и задумчиво уставилась на кнопки.

Я еще не спустилась до нужного уровня, как пришел новый приказ следовать в каюту капитана. Пожав плечами, я остановила лифт и нажала кнопку верхнего жилого уровня. Каюта капитана, как я помнила, находилась недалеко от центрального поста управления крейсером. Все крейсеры строились по одной схеме, только размеры, защита и вооружение были разными. Откуда у меня эта информация? Я видела перед внутренним взором чертежи и устройство корабля. Я знала всю его техническую спецификацию и умела им управлять. Но мне нужно было только проверить шифровальное оборудование связи, а его-то я не знала. Тут нужен допуск номер два. У меня был такой допуск. Но только на строительство оборонительных сооружений малой фортификации.

Размышляя над странностями своей памяти, я поднялась на нужный уровень, прошла к каюте капитана и, постучавшись, получила разрешение войти.

— Сэр, младший листер Лиранда Монади по вашему приказанию прибыла. Разрешите доложить?

— Не надо докладывать, листер, — прервал меня капитан. — Я знаю, что у вас нет допуска для проверки шифровального оборудования.

Он сидел без кителя, три верхние пуговицы на рубашке были расстегнуты. На столе стояла бутылка вина и два бокала.

— Монади, — капитан странно посмотрел на меня, — вы грубо нарушаете устав. За занятия на корабле проституцией наказание одно — списание и увольнение с позором. Вы меня понимаете?

— Я? — вырвалось у меня.

"Он тоже знает, что я шлюха. Боже! Что за день сегодня?" — подумала я и, растерянно глядя ему в глаза, отрицательно покачала головой.

— Нет, сэр, — жалобно проблеяла я, — не понимаю.

— Тогда я вам объясню, Лиранда, — фамильярно произнес кэп. — Именно от меня зависит, какую характеристику вам дам я. Сразу скажу, что на моем корабле вас больше не будет, но я буду ходатайствовать о присвоении вам звания листера и о переводе на линейный крейсер, на вышестоящую должность.

Я заморгала:

— Спасибо, сэр. Но что я должна сделать за это?

— Самую малость, — усмехнулся капитан. — Расстегните мне штаны и сделайте то, что лучше всего у вас получается.

— Что? — вырвалось у меня. Я вскочила. — Да как вы смеете!

Капитан тоже вскочил.

— А ты мне нравишься, сучка, — проговорил он, хватая меня за волосы. — Люблю, когда такие, как ты, ломаются, строят из себя недотрогу.

Он попытался меня поцеловать, но я уже была сама не своя. Меня хотел поцеловать мужчина, и это сделало меня бешеной. Я схватила рукой за его пах и сильно сжала, как это делала Рабэ, моя прирученная демоница. Капитан охнул и отпустил меня. Я тоже его отпустила и опрометью выбежала из каюты.

Козел! Хотел меня трахнуть… Нет, эта тварь хотела совсем другого, прострелила мой мозг мысль, и я захотела вернуться и убить подлеца. Но, пересилив себя, я побежала прочь. "Сюда бы Рабэ, — со злобой думала я, — она бы показала ему чапая. Жаль, нет Шизы со мной, я бы устроил здесь Армагеддон."

Я остановился, словно напоролся на стену. Я вспомнил все.

Твою дивизию! Я не Лиранда. Я пленник на этом корабле. Ирридар тан Аббаи. Житель земли Виктор Глухов в женском обличье.

Я быстро развернулся и побежал в каюту к Муну.

Лиранда поправила форму перед каютой капитана и постучала.

— Войдите! — услышала она и вошла.

— Сэр! Младший листер Лиранда Монади по вашему приказанию прибыла. — Девушка замерла.

Капитан с испугом уставился на нее. Он прикрывал пах рукой и морщился.

— Вам нужна помощь, сэр? — Лиранда сделала шаг вперед, но капитан в страхе отшатнулся.

— Нет, листер… мне не надо помогать… Вы зачем вернулись?

— Ну… вы же, сэр, вызывали меня. — В голосе девушки прозвучали мурлыкающие нотки.

Капитан подозрительно посмотрел на младшего листера:

— Уже не надо, Монади. Идите.

— Вы уверены, сэр? — Девушка сделала еще один шаг вперед.

Капитан отодвинулся дальше к стене.

— Нет-нет, Монади, идите. Мне ничего не нужно.

— Как прикажете, — с придыханием разочарованно ответила девушка и, выходя, многозначительно взглянула на капитана.

Того прошиб пот.

"Вот это штучка! — посидев с минуту, подумал он. — То жаркая как пустыня, то холодная как космос. Надо ее позвать. Как играет! Как играет!" Он по личной связи вызвал адъютанта.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 1111
  • 1112
  • 1113
  • 1114
  • 1115
  • 1116
  • 1117
  • 1118
  • 1119
  • 1120
  • 1121
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: